Bleiben 3 формы глагола немецкий
bleiben blieb / bleibt / geblieben сильный
ich bleibe
du bleibst
er/sie/es bleibt
wir bleiben
ihr bleibt
sie bleiben
ich blieb
du bliebst / bliebest
er/sie/es blieb
wir blieben
ihr bliebt
sie blieben
ich bin geblieben
du bist geblieben
er/sie/es ist geblieben
wir sind geblieben
ihr seid geblieben
sie sind geblieben
ich war geblieben
du warst geblieben
er/sie/es war geblieben
wir waren geblieben
ihr wart geblieben
sie waren geblieben
ich werde bleiben
du wirst bleiben
er/sie/es wird bleiben
wir werden bleiben
ihr werdet bleiben
sie werden bleiben
Indikativ Futur II
ich werde geblieben sein
du wirst geblieben sein
er/sie/es wird geblieben sein
wir werden geblieben sein
ihr werdet geblieben sein
sie werden geblieben sein
bleibe / bleib (du)
bleiben wir
bleibt (ihr)
bleiben Sie
bleiben
geblieben sein
bleiben werden
geblieben sein werden
Konjunktiv I Präsens
ich bleibe
du bleibest
er/sie/es bleibe
wir bleiben
ihr bleibet
sie bleiben
Konjunktiv I Perfekt
ich sei geblieben
du seist geblieben
er/sie/es sei geblieben
wir seien geblieben
ihr seiet geblieben
sie seien geblieben
Konjunktiv I Futur I
ich werde bleiben
du werdest bleiben
er/sie/es werde bleiben
wir werden bleiben
ihr werdet bleiben
sie werden bleiben
Konjunktiv I Futur II
ich werde geblieben sein
du werdest geblieben sein
er/sie/es werde geblieben sein
wir werden geblieben sein
ihr werdet geblieben sein
sie werden geblieben sein
Konjunktiv II Präteritum
ich bliebe
du bliebest
er/sie/es bliebe
wir blieben
ihr bliebet
sie blieben
Konjunktiv II Plusquamperfekt
ich wäre geblieben
du wärest geblieben
er/sie/es wäre geblieben
wir wären geblieben
ihr wäret geblieben
sie wären geblieben
Konjunktiv II Futur I
ich würde bleiben
du würdest bleiben
er/sie/es würde bleiben
wir würden bleiben
ihr würdet bleiben
sie würden bleiben
Konjunktiv II Futur II
ich würde geblieben sein
du würdest geblieben sein
er/sie/es würde geblieben sein
wir würden geblieben sein
ihr würdet geblieben sein
sie würden geblieben sein
Глаголы с bleiben
Поиск в словаре
A1 · sein · неправильное · также: непереходный >
bleib en
оставаться, оставлять, оста́ться, пробыва́ть, пробы́ть, сохраня́ться, сохрани́ться, остава́ться
einen Ort beibehalten; einen bestimmten Zustand beibehalten; bestehen; fallen; verweilen; ruhen
пристанище, жили́ще, кров, ночле́г, приста́нище, убе́жище
vorübergehende Unterkunft; Obdach; Unterkunft; Wohnung
C2 · haben · неправильное · отделяемый · переходный · также: пассив >
bleiben ·lassen
lässt bleiben · ließ bleiben ( ließe bleiben ) · hat bleiben gelassen
etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
sein · неправильное · отделяемый · непереходный
ab·bleiben
sich an einem unbekannten Ort befinden; sich aufhalten; zurückbleiben; sich befinden; hinterherhinken; bleiben
A2 · sein · неправильное · отделяемый · непереходный
auf· bleib en
остава́ться откры́тым, оста́ться откры́тым, не ложи́ться спать, бо́дрствовать
offen stehen, in geöffnetem Zustand bleiben; geöffnet bleiben, nicht schließen; durchmachen; wachbleiben
sein · неправильное · отделяемый
aufrecht· bleib en
bleibt aufrecht · blieb aufrecht ( bliebe aufrecht ) · ist aufrechtgeblieben
C2 · sein · неправильное · отделяемый · непереходный
aus· bleib en
не случи́ться, заставля́ть себя́ ждать, заста́вить себя́ ждать, не происходи́ть, не состоя́ться, отсу́тствовать, не приходи́ть, не наступа́ть, не произойти́, не явля́ться
entgegen der Erwartung nicht eintreffen; aufhören; mangeln; ausfallen; im Stich lassen; fernbleiben
sein · неправильное · отделяемый
bei· bleib en
in gleicher Art andauern, weitergehen; in gleicher Art fortfahren, weitermachen; anhalten
sein · неправильное · отделяемый
beieinander· bleib en
bleibt beieinander · blieb beieinander ( bliebe beieinander ) · ist beieinandergeblieben
sein · неправильное · отделяемый
beisammen· bleib en
bleibt beisammen · blieb beisammen ( bliebe beisammen ) · ist beisammengeblieben
sein · неправильное · непереходный
bestehen bleib en
bleibt bestehen · blieb bestehen ( bliebe bestehen ) · ist bestehen geblieben
Контакты
Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau
Bleiben 3 формы глагола немецкий
stehen bleiben blieb stehen / bleibt stehen / stehen geblieben сильный
ich bleibe stehen
du bleibst stehen
er/sie/es bleibt stehen
wir bleiben stehen
ihr bleibt stehen
sie bleiben stehen
ich blieb stehen
du bliebst / bliebest stehen
er/sie/es blieb stehen
wir blieben stehen
ihr bliebt stehen
sie blieben stehen
ich bin stehen geblieben
du bist stehen geblieben
er/sie/es ist stehen geblieben
wir sind stehen geblieben
ihr seid stehen geblieben
sie sind stehen geblieben
ich war stehen geblieben
du warst stehen geblieben
er/sie/es war stehen geblieben
wir waren stehen geblieben
ihr wart stehen geblieben
sie waren stehen geblieben
ich werde stehen bleiben
du wirst stehen bleiben
er/sie/es wird stehen bleiben
wir werden stehen bleiben
ihr werdet stehen bleiben
sie werden stehen bleiben
Indikativ Futur II
ich werde stehen geblieben sein
du wirst stehen geblieben sein
er/sie/es wird stehen geblieben sein
wir werden stehen geblieben sein
ihr werdet stehen geblieben sein
sie werden stehen geblieben sein
bleibe / bleib stehen
bleiben wir stehen
bleibt (ihr) stehen
bleiben Sie stehen
stehen bleiben
stehen geblieben sein
stehen bleiben werden
stehen geblieben sein werden
stehen bleibend
stehen geblieben
Konjunktiv I Präsens
ich bleibe stehen
du bleibest stehen
er/sie/es bleibe stehen
wir bleiben stehen
ihr bleibet stehen
sie bleiben stehen
Konjunktiv I Perfekt
ich sei stehen geblieben
du seist stehen geblieben
er/sie/es sei stehen geblieben
wir seien stehen geblieben
ihr seiet stehen geblieben
sie seien stehen geblieben
Konjunktiv I Futur I
ich werde stehen bleiben
du werdest stehen bleiben
er/sie/es werde stehen bleiben
wir werden stehen bleiben
ihr werdet stehen bleiben
sie werden stehen bleiben
Konjunktiv I Futur II
ich werde stehen geblieben sein
du werdest stehen geblieben sein
er/sie/es werde stehen geblieben sein
wir werden stehen geblieben sein
ihr werdet stehen geblieben sein
sie werden stehen geblieben sein
Konjunktiv II Präteritum
ich bliebe stehen
du bliebest stehen
er/sie/es bliebe stehen
wir blieben stehen
ihr bliebet stehen
sie blieben stehen
Konjunktiv II Plusquamperfekt
ich wäre stehen geblieben
du wärest stehen geblieben
er/sie/es wäre stehen geblieben
wir wären stehen geblieben
ihr wäret stehen geblieben
sie wären stehen geblieben
Konjunktiv II Futur I
ich würde stehen bleiben
du würdest stehen bleiben
er/sie/es würde stehen bleiben
wir würden stehen bleiben
ihr würdet stehen bleiben
sie würden stehen bleiben
Konjunktiv II Futur II
ich würde stehen geblieben sein
du würdest stehen geblieben sein
er/sie/es würde stehen geblieben sein
wir würden stehen geblieben sein
ihr würdet stehen geblieben sein
sie würden stehen geblieben sein
bleiben
1 bleiben
2 bleiben
3 bleiben
4 bleiben
5 bleiben
6 Bleiben
7 Bleiben
8 Bleiben
9 bleiben
10 bleiben
in der Stadt bléiben — остава́ться в го́роде
auf dem Lánde bléiben — остава́ться за́ городом [в дере́вне, на да́че]
im Zímmer bléiben — остава́ться в ко́мнате
zu Háuse bléiben — остава́ться до́ма
im Háuse bléiben — остава́ться в до́ме
in der Universität bléiben — остава́ться в университе́те
írgendwo lánge, éinige Minúten, zwei Wóchen bléiben — остава́ться где-либо до́лго, не́сколько мину́т, две неде́ли
bei séinem Freund bléiben — остава́ться у своего́ дру́га
ich kann hier nicht mehr / länger bléiben — я не могу́ здесь бо́льше / до́льше остава́ться
bléiben Sie doch noch ein bísschen! — оста́ньтесь ещё ненадо́лго!
über Nacht bléiben — оста́ться ночева́ть
er ist in díesem Hotél über Nacht geblíeben — он оста́лся ночева́ть в э́той гости́нице
er blieb zu Háuse séiner Frau hélfen — он оста́лся до́ма помога́ть свое́й жене́
wo bleibt sie denn? — где же она́ (пропада́ет)?
wo ist das Buch geblíeben? — куда́ де́лась кни́га?
rúhig bléiben — остава́ться споко́йным
sícher bléiben — остава́ться уве́ренным
áufmerksam bléiben — остава́ться внима́тельным
lústig bléiben — остава́ться весёлым
tráurig bléiben — остава́ться печа́льным
sie sind íhrer Héimat treu geblíeben — они́ оста́лись верны́ свое́й ро́дине
bléib(e) rúhig! — остава́йся споко́йным!, будь споко́ен!
er ist der álte geblíeben — он всё тако́й же
er ist mein béster Freund geblíeben — он оста́лся мои́м лу́чшим дру́гом
am Lében bléiben — оста́ться в живы́х
11 bleiben*
zu Háúse bléíben — оставаться дома
am Apparát bléíben — оставаться у телефона
Darf ich bei dir bis mórgen bléíben? — Можно остаться у тебя до завтра?
j-m treu bléíben — оставаться верным кому-л
geschlóssen bléíben — оставаться закрытым (напр о музее)
Fréúnde bléíben — оставаться друзьями
líégen bléíben — оставаться в положении лёжа
bléíbenSie bítte sítzen. — Пожалуйста, не вставайте.
Mir bleibt kéíne ándere Möglichkeit als ihn ánzurufen. — Мне больше ничего не остаётся, как ему позвонить.
es bleibt nur zu hóffen, dass… — остаётся лишь надеяться, что.
bei séíner Méínung bléíben — оставаться при своём мнении
Es bleibt dabéí! — Да будет так!
12 Bleiben
13 Bleiben
hier ist m é ines Bl é ibens nicht l ä́ nger уст. — я здесь не хочу́ бо́льше остава́ться
14 bleiben
wo bl é iben Sie (denn)? — где же вы (пропада́ете)?
bei j-m ǘ ber Nacht bl é iben — оста́ться ночева́ть у кого́-л.
bl é iben Sie b í tte am Appar á t — пожа́луйста, подожди́те у телефо́на
er bleibt mein Freund — он остаё́тся мои́м дру́гом
am L é ben bl é iben — оста́ться в живы́х, уцеле́ть
das bleibt sich gleich — э́то всё равно́, э́то не меня́ет де́ла
das bleibt ú nter uns — э́то оста́нется ме́жду на́ми
der Brief blieb ú nbeantwortet — письмо́ оста́лось без отве́та
der Erf ó lg bleibt á bzuwarten — успе́ха пока́ не ви́дно
bleib mir vom L é ibe! разг. — оста́вь меня́ в поко́е!, отста́нь [отвяжи́сь] от меня́!
bl e ib(e) r ú hig! — сохраня́й споко́йствие!, будь споко́ен!
er bleibt sich í mmer gleich — он всегда́ ве́рен себе́
bei s é iner Á ussage bl é iben юр. — остава́ться при своё́м показа́нии, не меня́ть своего́ показа́ния
bei der W á hrheit bl é iben — говори́ть пра́вду
bei der S á che bl é iben — не отклоня́ться от те́мы
dab é i kann es nicht bl é iben — так остава́ться [продолжа́ться] не мо́жет
ich bl é ibe dab é i — я наста́иваю на э́том
es bleibt dab é i! — э́то решено́ оконча́тельно!
kein Kind ist ihr gebl í eben — все её́ де́ти поги́бли
s í tzen bl é iben — продолжа́ть сиде́ть, не встава́ть
best é hen bl é iben — сохрани́ться, уцеле́ть
15 bleiben
См. также в других словарях:
Bleiben — Bleiben, verb. irreg. neutr. welches mit dem Hülfsworte seyn abgewandelt wird; ich bleibe, du bleibst, er bleibt; Imperf. ich blieb; Mittelwort geblieben; Imperat. bleib; fortfahren zu seyn, in den meisten Bedeutungen dieses Zeitwortes. 1. Sein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
bleiben — V. (Grundstufe) einen bestimmten Ort nicht verlassen Beispiele: Ich muss heute ein bisschen länger im Büro bleiben. Bleib noch einen Moment! bleiben V. (Grundstufe) einen Zustand oder eine Eigenschaft bewahren Beispiele: Seine Hilferufe blieben… … Extremes Deutsch
bleiben — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • übrig bleiben • übernachten • sich aufhalten • sich nicht rühren • sich nicht vom Fleck rühr … Deutsch Wörterbuch
bleiben — bleiben, bleibt, blieb, ist geblieben 1. Ich bleibe heute zu Hause. 2. Im Juni und Juli bleibt unser Geschäft geschlossen. 3. Bleiben Sie bitte am Apparat. 4. Bleiben Sie doch sitzen! 5. Wir bleiben nur bis morgen … Deutsch-Test für Zuwanderer
bleiben — bleiben: Das Verb mhd. belīben, ahd. bilīban, got. bileiban, aengl. belīfan ist eine alte Präfixbildung zu einem im germ. Sprachbereich untergegangenen starken Verb *līban »haften, klebrig sein«, das zu der unter ↑ Leim dargestellten idg. Wurzel… … Das Herkunftswörterbuch
bleiben — verweilen; (sich) aufhalten; weilen; ausruhen; ruhen; überbleiben (umgangssprachlich); übrig bleiben; verbleiben; durchhalten; überleben; … Universal-Lexikon
bleiben — blei·ben; blieb, ist geblieben; [Vi] 1 (irgendwo) bleiben einen Ort, einen Platz (für eine bestimmte Zeit) nicht verlassen: Sie ist krank und bleibt heute im Bett; Bei schönem Wetter bleibt das Auto in der Garage und wir fahren mit dem Fahrrad;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Bleiben — 1. Bleib auf deinem Miste. 2. Bleib, bleib, sagte die Magd, als der Bub sich wieder aus der Kammer schleichen wollte, ich habe ja kein Messer. – Bebel. 3. Bleib da du bist, und überwind, was in dir ist. – Geiler, Nsch., 66; Schulze, 34. Lat.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
bleiben — Ruhig bleiben, in rheinischer Mundart: ›kuschtig bleiben‹ (von ›kuschen‹): sich nicht rühren, keinen Piepser oder Muckser machen.<
bleiben — 1. a) verharren; (geh.): verbleiben, verweilen. b) übrig/vorhanden sein, übrig bleiben; (geh.): verbleiben; (landsch.): überbleiben. 2. beharren, beibehalten, festhalten, nicht aufgeben. * * * bleiben:1.〈denOrtnichtverlassen〉dableiben·hierbleiben·… … Das Wörterbuch der Synonyme
