Beginnen три формы глагола
beginnen begann / beginnt / begonnen сильный
ich beginne
du beginnst
er/sie/es beginnt
wir beginnen
ihr beginnt
sie beginnen
ich begann
du begannst / begannest
er/sie/es begann
wir begannen
ihr begannt
sie begannen
ich habe begonnen
du hast begonnen
er/sie/es hat begonnen
wir haben begonnen
ihr habt begonnen
sie haben begonnen
ich hatte begonnen
du hattest begonnen
er/sie/es hatte begonnen
wir hatten begonnen
ihr hattet begonnen
sie hatten begonnen
ich werde beginnen
du wirst beginnen
er/sie/es wird beginnen
wir werden beginnen
ihr werdet beginnen
sie werden beginnen
Indikativ Futur II
ich werde begonnen haben
du wirst begonnen haben
er/sie/es wird begonnen haben
wir werden begonnen haben
ihr werdet begonnen haben
sie werden begonnen haben
beginne / beginn (du)
beginnen wir
beginnt (ihr)
beginnen Sie
beginnen
begonnen haben
beginnen werden
begonnen haben werden
Konjunktiv I Präsens
ich beginne
du beginnest
er/sie/es beginne
wir beginnen
ihr beginnet
sie beginne
Konjunktiv I Perfekt
ich habe begonnen
du habest begonnen
er/sie/es habe begonnen
wir haben begonnen
ihr habet begonnen
sie haben begonnen
Konjunktiv I Futur I
ich werde beginnen
du werdest beginnen
er/sie/es werde beginnen
wir werden beginnen
ihr werdet beginnen
sie werden beginnen
Konjunktiv I Futur II
ich werde begonnen haben
du werdest begonnen haben
er/sie/es werde begonnen haben
wir werden begonnen haben
ihr werdet begonnen haben
sie werden begonnen haben
Konjunktiv II Präteritum
ich begänne / begönne
du begännest / begönnest / begännst / begönnst
er/sie/es begänne / begönne
wir begännen / begönnen
ihr begännet / begönnet / begännt / begönnt
sie begännen / begönnen
Konjunktiv II Plusquamperfekt
ich hätte begonnen
du hättest begonnen
er/sie/es hätte begonnen
wir hätten begonnen
ihr hättet begonnen
sie hätten begonnen
Konjunktiv II Futur I
ich würde beginnen
du würdest beginnen
er/sie/es würde beginnen
wir würden beginnen
ihr würdet beginnen
sie würden beginnen
Konjunktiv II Futur II
ich würde begonnen haben
du würdest begonnen haben
er/sie/es würde begonnen haben
wir würden begonnen haben
ihr würdet begonnen haben
sie würden begonnen haben
Разница между глаголами anfangen и beginnen
Разница между глаголами anfangen и beginnen
Эти два глагола, как и многие другие глаголы в немецком языке, очень похожи между собой, но существуют моменты, когда один глагол может применяться, а другой – нет. Сейчас разберем определенные лексические отличия!
И anfangen, и beginnen переводятся одинаково – «начинать».
Даже учитывая перевод, их нежелательно использовать в устной и письменной речи, как взаимозаменяемые. Увы, даже сами немцы не всегда справляются с этой задачей, и если Вы зададите им вопрос по поводу отличия между этими глаголами, то, скорее всего, внятного ответа так и не услышите!
Чтобы использовать данные глаголы грамотно, нужно запомнить несколько простых правил:
Глагол beginnen имеет значение «начинать»/ «начинаться» и используется в основном по отношению к неодуш. предметам. Это правило не распространяется на все случаи, но определенная связь присутствует.
Beginnen чаще всего используется в случае, если мы говорим о некой деятельности (начале какой-то деятельности), процессе, мероприятии:
Ich beginne mit dem Buch. – Я начну с этой книги (начну читать эту книгу).
Это предложение можно сказать, используя другой глагол, но смысл и перевод останется тождественный:
Ich fange mit dem Buch an. – Я начну с этой книги.
Der Zusammenkunft beginnt heute um 19 Uhr abends. — Встреча начинается сегодня в 19 часов вечера.
Der Sendereihe hat schon lange begonnen. – Сериал начался уже давно.
Глагол anfangen имеет аналогичный предыдущему глаголу перевод – «начинать (что-либо)» и «начинаться». К тому же, как правило, применяется к одушевлённым существам.
Также, если мы говорим о каком-то природном явлении или действии, которое не связано с какой-то деятельностью, то используем anfangen:
*fing an– это склоненная форма глагола anfangen! Частичка « an- » в этом глаголе anfangen выступает в качестве свободной приставки.
Для глагола anfangen обычно необходимо наличие в предложении другого глагола в форме Infinitiv (нач. форме глагола), к примеру: «Я начал зарабатывать»; «Мы начали общаться на английском» и т.д.
К тому же, глагол, который в русском языке стоит в форме Infinitiv, в переводе на немецкий может выступать в роли существительного. Это существительное всегда будет идти после предлога mit:
Fangen Sie an zu laufen (Fangen Sie mit dem Lauf an). – Начинайте бегать!
В принципе, эти два слова можно чередовать для разнообразия речи, они похожи. Но если мы хотим быть грамотными, то нужно всего лишь придерживаться уже знакомых нам правил!
beginnen
![]()
Inhaltsverzeichnis
beginnen (Deutsch ) [ Bearbeiten ]
Verb, unregelmäßig [ Bearbeiten ]
be·gin·nen, Präteritum: be·gann, Partizip II: be·gon·nen
[1] transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen [2] intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen
[1] „Seine Fliegerlaufbahn begann er mit 14 Jahren in einem Segelflugzeug, mit 18 hatte er die Lizenz als Motorflieger.“ [2] [1] Morgen beginne ich mit der Therapie. [1] Wir beginnen die Reise in Cuxhaven. [1] Wir dachten am nächsten Wochenende mit den Übungen zu beginnen. [2] Morgen beginnt meine Therapie. [2] Der Tag hat so schön begonnen. [2] Die Vorstellung hat doch noch gar nicht begonnen.
[1] die Arbeit beginnen, das Gespräch beginnen, die Rede beginnen, die Sitzung beginnen, mit den Verhandlungen beginnen [1] eine neue Arbeit beginnen, ein neues Leben beginnen [1] beginnen zu arbeiten, beginnen zu heulen, beginnen zu musizieren, beginnen zu singen [2] der Tag beginnt
Übersetzungen [ Bearbeiten ]
Ähnliche Wörter (Deutsch):
beginnen (Niederländisch ) [ Bearbeiten ]
Verb, regelmäßig stark [ Bearbeiten ]
IPA: [ bəˈɣɪnə(n) ] Hörbeispiele:
beginnen (Info)
[1] ergativ: beginnen, etwas in Gang setzen, etwas starten [2] ergativ: beginnen zu anfangen zu
[1] Morgen begin ik met de therapie Morgen beginne ich mit der Therapie. [2] Het begon te regenen. Es hat angefangen zu regnen.
beginnen
1 beginnen
2 beginnen
3 beginnen
zu arbeiten beginnen — начать работать, (о моторе и т.п. тж.) заработать
4 Beginnen
5 Beginnen
6 Beginnen
7 Beginnen
8 Beginnen
9 beginnen
10 beginnen
éine Árbeit begínnen — начина́ть рабо́ту
ein néues Werk begínnen — начина́ть но́вое произведе́ние
ein Spiel begínnen — начина́ть игру́
er hat ein néues Lében begónnen — он на́чал но́вую жизнь
er begánn zu spréchen — он на́чал говори́ть
er begánn zu schréiben — он на́чал писа́ть
es begánn zu régnen — пошёл дождь
von vorn begínnen — начина́ть снача́ла
was willst du begínnen? — что ты хо́чешь предприня́ть [сде́лать]?
der Tag, das Jahr begínnt — начина́ется день, год
die Stúnde begínnt — уро́к начина́ется
die Vórstellung begínnt um 20 Uhr — спекта́кль начина́ется в 20 часо́в
wann hat die Schúle begónnen? — когда́ начали́сь заня́тия в шко́ле?
mein Tag begínnt mit der Árbeit — мой день начина́ется с рабо́ты
mit der Árbeit begínnen — начина́ть рабо́ту
mit éinem Werk begínnen — начина́ть произведе́ние
mit dem Spiel begínnen — начина́ть игру́
wann wóllen Sie mit dem Spiel begínnen? — когда́ вы начнёте игру́?
11 Beginnen
ein sínnvolles Begínnen — бессмысленная затея
12 beginnen
13 beginnen
14 beginnen
é ine Á rbeit beg í nnen — начина́ть рабо́ту
die R é ise beg í nnen — отправля́ться в путь [в путеше́ствие]
den Kampf beg í nnen — вступа́ть в бой
es beg í nnt zu t á gen — света́ет, бре́зжит заря́
15 Beginnen
16 beginnen
См. также в других словарях:
beginnen zu — beginnen zu … Deutsch Wörterbuch
Beginnen — Beginnen, verb. irreg. Imperf. ich begann, oder begonnte, Particip. begonnen, oder begonnt. Dieses Wort ist, I. Ein Neutrum, welches mit dem Hülfsworte haben verbunden wird, und bedeutet alsdann, seinen Anfang nehmen, oder bekommen. Es beginnet… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beginnen — beginnen: Die westgerm. Präfixbildung mhd. beginnen, ahd. biginnan, niederl. beginnen, engl. to begin enthält ein im germ. Sprachbereich nur in Zusammensetzungen gebräuchliches altgerm. Verb, dessen Herkunft dunkel ist, vgl. got. duginnan… … Das Herkunftswörterbuch
beginnen — V. (Grundstufe) zu einem bestimmten Zeitpunkt anfangen Synonym: anfangen Beispiele: Mein Urlaub beginnt am Mittwoch. Die Vorstellung beginnt um 20 Uhr. beginnen V. (Grundstufe) mit etw. anfangen Synonym: anfangen Beispiel: Wann beginnen wir die… … Extremes Deutsch
beginnen — beginnen, beginnt, begann, hat begonnen In zwei Wochen beginnen die Sommerferien … Deutsch-Test für Zuwanderer
beginnen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • anfangen • Anfang Bsp.: • Sie fing an zu weinen. • Ich wusste von Anfang an, dass es ihm nie gelingen würde. • Er fing an zu reden. • … Deutsch Wörterbuch
beginnen — starten; etwas in Angriff nehmen (umgangssprachlich); den Arsch hochkriegen (derb); den ersten Schritt machen; in die Gänge kommen (umgangssprachlich); in die Hufe kommen (umgangssprachlich); einsetzen; … Universal-Lexikon
Beginnen — Ortrud Elsa Elisabeth Beginnen (* 5. Februar 1938 in Hamburg; † 19. Januar 1999 in Stuttgart) war eine deutsche Film und Theaterschauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Anfänge 2 Erste Erfolge 3 Bühnenjahre … Deutsch Wikipedia
Beginnen — 1. Beginne dein Gewebe nur, Gott wird dir schon Garn dazu geben. 2. Beginnen ist halb gewinnen. 3. Begunnen is halff gewunnen. – Tappius, 9b; Siebenkees, 2; Eiselein, 63. Holl.: Is er een begin, dan komt er ook een einde aan. (Harrebomée, I, 43.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
beginnen — be·gịn·nen; begann, hat begonnen; [Vt/i] 1 (etwas) beginnen mit meist einer Tätigkeit ↑anfangen (1): die Arbeit beginnen; Sie begann ein Bild zu malen; Das Auto beginnt zu rosten; [Vt] 2 etwas beginnen bewirken, dass etwas anfängt oder entsteht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Спряжение глагола beginnen немецком языке
Спряжение глагола beginnen в немецком языке таблица
ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ СÑекло Так вÑпала ÐаÑÑа HD VKlipe Net
Немецкий глагол beginnen означает «начать», «начать» или «начать». Это довольно простой глагол для англоязычных, потому что он включает в себя слово «начать». Спрягаемые формы глагола также очень похожи на английские формы начала, начала и начала.
Глагол beginnen принадлежит к классу сильных (неправильных) немецких глаголов. Поскольку они не следуют строгим правилам, вам нужно запомнить каждую форму.
Хотя этот способ проще, поскольку он напоминает своего английского аналога, различные спряжения могут сбить вас с толку.
Императив (команды): (du) Начни! | (ihr) Начни! | Бегиннен Си!
Beginnen
Также важно отметить, что anfangen означает «начать» означает «начать». Два глагола часто используются одинаково, хотя некоторые люди предпочитают использовать тот или иной в определенных контекстах. Если вы надеетесь, что anfangen легче конъюгировать, чем beginnen подумай еще раз. Этот глагол имеет отделимый префикс, который создает свои собственные проблемы.
Beginnen в настоящем времени ( Präsens )
Это поможет вашему обучению, если вы будете практиковать каждую форму глагола в предложениях.
Это маленькая хитрость, которая может помочь вашему запоминанию и может быть такой же простой, как короткие предложения, подобные этим.
Beginnen в простом прошедшем времени ( Imperfekt )
Как только вы освоитесь с настоящим временем, перейдите к простому прошедшему времени ( Imperfekt ). Это наиболее распространенный способ сказать «начал» на немецком языке, поэтому вы должны получить много практики по мере изучения языка.
| Deutsch | английский |
| Единственное число | |
| ich начал | я начал |
| Du начал | ты начал |
| эр началSie началэс начал | он началона началаэто началось |
| множественное число | |
| Вир начал | мы начали |
| их начало | вы (ребята) начали |
| sie beginnen | они начали |
| Си началнен | ты начал |
Beginnen в сложном прошедшем времени ( Perfekt )
| Deutsch | английский |
| Единственное число | |
| ich habe begonnen | Я началя начал |
| дю хаст бегоннен | ты началты начал |
| эр шляпа бегоннен Sie Hat Бегоннен эс хэт бегоннен | он началон началона началаона началаэто началосьэто началось |
| множественное число | |
| вир хабен бегоннен | мы началимы начали |
| их хабт бегоннен | вы (ребята) началиты начал |
| Sie Haben Begonnen | они началисьони начали |
| Sie haben бегоннен | ты началты начал |
Beginnen в прошедшем идеальном времени ( Plusquamperfekt )
Менее часто используемая форма, прошедшее совершенное время ( plusquamperfekt ) также имеет свое применение. Этот зарезервирован для тех времен, когда действие начала происходило раньше, чем в прошлом. Например, «Я начал песню, прежде чем люди танцевали».
| Deutsch | английский |
| Единственное число | |
| ich хатте бегоннен | Я начал |
| дю хаттест бегоннен | ты начал |
| эр хатте бегонненСи Хатте Бегонненэс хатте бегоннен | он началона началаэто началось |
| множественное число | |
| вир хаттен бегоннен | мы начали |
| их хаттет бегоннен | вы (ребята) начали |
| Си Хаттен Бегоннен | они начали |
| Си Хаттен Бегоннен | ты начал |
Beginnen в будущем времени
Редко, что будущее время используется на немецком языке. Вы найдете более распространенным использование настоящего времени с наречи, а не футур I и футур II формы.
Например, Er начинающий Морген. можно использовать, чтобы сказать: «Он собирается начать завтра».
Тем не менее, это хорошо знать эти формы beginnen потому что вы можете столкнуться с ними в какой-то момент.
Ич Верде Бегоннен Хабендю вирст бегоннен хабенэх странно бегоннен хабенВир Верден Бегоннен Хабен
три формы глагола beginnen
Разница между глаголами anfangen и beginnen
Разница между глаголами anfangen и beginnen
Эти два глагола, как и многие другие глаголы в немецком языке, очень похожи между собой, но существуют моменты, когда один глагол может применяться, а другой – нет. Сейчас разберем определенные лексические отличия!
И anfangen, и beginnen переводятся одинаково – «начинать».
Даже учитывая перевод, их нежелательно использовать в устной и письменной речи, как взаимозаменяемые. Увы, даже сами немцы не всегда справляются с этой задачей, и если Вы зададите им вопрос по поводу отличия между этими глаголами, то, скорее всего, внятного ответа так и не услышите!
Чтобы использовать данные глаголы грамотно, нужно запомнить несколько простых правил:
Глагол beginnen имеет значение «начинать»/ «начинаться» и используется в основном по отношению к неодуш. предметам. Это правило не распространяется на все случаи, но определенная связь присутствует.
Beginnen чаще всего используется в случае, если мы говорим о некой деятельности (начале какой-то деятельности), процессе, мероприятии:
Ich beginne mit dem Buch. – Я начну с этой книги (начну читать эту книгу).
Это предложение можно сказать, используя другой глагол, но смысл и перевод останется тождественный:
Ich fange mit dem Buch an. – Я начну с этой книги.
Der Zusammenkunft beginnt heute um 19 Uhr abends. — Встреча начинается сегодня в 19 часов вечера.
Der Sendereihe hat schon lange begonnen. – Сериал начался уже давно.
Глагол anfangen имеет аналогичный предыдущему глаголу перевод – «начинать (что-либо)» и «начинаться». К тому же, как правило, применяется к одушевлённым существам.
Также, если мы говорим о каком-то природном явлении или действии, которое не связано с какой-то деятельностью, то используем anfangen:
*fing an– это склоненная форма глагола anfangen! Частичка « an- » в этом глаголе anfangen выступает в качестве свободной приставки.
Для глагола anfangen обычно необходимо наличие в предложении другого глагола в форме Infinitiv (нач. форме глагола), к примеру: «Я начал зарабатывать»; «Мы начали общаться на английском» и т.д.
К тому же, глагол, который в русском языке стоит в форме Infinitiv, в переводе на немецкий может выступать в роли существительного. Это существительное всегда будет идти после предлога mit:
Fangen Sie an zu laufen (Fangen Sie mit dem Lauf an). – Начинайте бегать!
В принципе, эти два слова можно чередовать для разнообразия речи, они похожи. Но если мы хотим быть грамотными, то нужно всего лишь придерживаться уже знакомых нам правил!
Как запомнить три основные формы сильных глаголов. Совет профессионала
Изучение иностранного языка предполагает среди всего прочего также заучивание наизусть. В немецком языке заучивать нужно не только склонение артиклей, глагольные окончания, но и три основные формы глаголов сильного спряжения. Сейчас я постараюсь создать для вас некие алгоритмы, облегчающие запоминание второй и третьей форм глаголов.
lesen- las – gelesen – читать
essen – ass – gegessen – есть
vergessen – vergaβ- vergessen – забывать
Примечание: Если глагол содержит неотделяемую приставку в неопределенной форме, то она сохраняется во второй и третьей форме, и другая приставка не появляется.
stehen – stand – gestanden – стоять
verstehen – verstand – verstanden – понимать
aufstehen – stand auf – aufgestanden – вставать
gehen – ging – gegangen – идти
nehmen – nahm – genommen – брать
sprechen – sprach – gesprochen – говорить, разговаривать
versprechen – versprach – versprochen – обещать
werfen – warf – geworfen – бросать
greifen – griff – gegriffen – хватать
reiten – ritt – geritten – скакать верхом
bleiben – blieb – geblieben – оставаться
steigen – stieg – gestiegen – подняться
schreiben – schrieb – geschrieben – писать
leiden – litt – gelitten – страдать
streiten – stritt – gestritten – спорить, ссориться
entscheiden – entschied – entschieden – решить, решиться
scheinen – schien – geschienen – светить
finden – fand – gefunden – находить
erfinden – erfand – erfunden – изобретать
verbinden – verband – verbunden – соединять
singen – sang – gesungen – петь
trinken – trank – getrunken – пить
beginnen – begann – begonnen – начинать
schwimmen – schwam – geschwommen – плавать
rufen – rief – gerufen – звать
anrufen – rief an – angerufen – звонить
fallen – fiel – gefallen – падать
einschlafen – schlief ein – eingeschlafen – засыпать
fahren – fuhr – gefahren – ехать
erfahren – erfuhr – erfahren – узнавать
einladen – lud ein – eingeladen – приглашать
waschen – wusch – gewaschen – мыть
bekommen – bekam – bekommen – получать
Примечание: В немецком языке много приставок, которые изменяют смысл глагола, но при этом не влияют на изменение корневых гласных в глаголе.
Желаю успеха в запоминании трех форм немецких глаголов сильного спряжения!
Спрягать немецкие глаголы
Содержание и структура глагольных таблиц
Формы глаголов показаны отдельно в виде таблицы. Для быстрой ориентации в таблице сначала показан обзор со всеми существенными особенностями сопряжения глаголов: нерегулярных и регулярных, возможных вспомогательных глаголов и их разделяемости. Кроме того, перечислены начальные формы, в которых вы можете распознать все эти особенности.
? Для изучающих немецкий язык чрезвычайно важно помнить наизусть начальные формы глаголов!
Впоследствии все наклонения глагола разбиваются на указательное, сослагательное и повелительное. Наконец, таблица показывает все начальные формы (инфинитив I и II с и без «zu»), а также причастия (причастие I и причастие II). Начальные формы глаголов нужны для составлению сложных времен.
Правила образования
Подробные правила спряжения
Что такое спряжение?
Спряжение это образование форм глаголов. Спряжение немецких глаголов используются для выражения характеристик человека, числа, времени, залога и наклонения в немецком языке. Чтобы образовать формы, распределение на регулярные и нерегулярные глаголы является основополагающим. Нерегулярные глаголы – это, по большей части, сильные глаголы. Их формирование отличается от регулярного спряжения. Регулярные глаголы происходят все из класса слабых глаголов. Для образования глагольных форм также важна отделяемость от приставок и используемый вспомогательный глагол.
В немецком языке, окончания в словах указывают на их грамматическую функцию в предложении и связь в тексте.
Окончания обозначают такие признаки слова как лицо (первое, второе или третье), число (единственное или множественное), время (прошедшее, настоящее или будущее), залог (действительный или страдательный), наклонение (повелительное или изъявительное) и падеж (в немецком их четыре: Именительный (кто? что?), Родительный (кого?чего?), Дательный (кому? чему? откуда? где?), Винительный (кого? что? куда?)).
Немецкие глаголы, которые чаще всего ищут
Список немецких глаголов, которые чаще всего ищут
Наши герои
Наши герои, которые помогают нам с переводами
Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
Чат спряжения
Вопрос о спряжении глаголов
Комментарии
2020/07 · ★★★★ ★
kaykay говорит: Very useful, though I thought it should include more English translations.
2020/07 · ★★★★★
JH говорит: Einspruch. Für “tödlich” sollte es sowohl einen Komparativ als auch einen Superlativ geben. “Tödlich” ist kein Absolutadjektiv wie “tot” oder “schwanger”. Das Derivationsmorphem “-lich” leitet sich aus dem mittelhochdeutschen Adjektiv “gelîch” ab, das im Gegensatz zum neuhochdeutschen “gleich” auch eine bloße Ähnlichkeitsrelation bezeichnen kann, die sich sehr wohl quantifizieren lässt. Im medizingeschichtlichen Kontext wurde “tödlich” zunächst als Übersetzung für lat. “letalis” gebraucht, das sich wiederum ganz normal steigern lässt (“letalior”). Könnte die Qualität, tödlich zu sein, nicht mehr oder weniger, sondern nur absolut auftreten, wäre zum Beispiel auch der gängige Warnhinweis “Rauchen ist tödlich” nicht zutreffend, da nicht alle, wenn auch viele, Raucher an den Folgen sterben. Gemeint ist natürlich, dass Rauchen in hohem Grade tödlich ist. Kompetitives Synchronschwimmen in Lava und Kontaktsport mit übel gelaunten Alligatoren ist aber mit Sicherheit – tödlicher. *mic drop*
2020/07 · ★★★★★
Harold говорит: Parabéns pela excelente serviço que vocês oferecem com a conjugação dos verbos em alemão. Eu penso que o particípio de “wiegen” deveria ser “gewogen”
Hовости
September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.
Beginnen и anfangen: В чём разница
Beginnen и anfangen: разница между этими глаголами совсем не очевидная. Оба глагола являются синонимами и одинаковы по смыслу, но есть ситуации, когда один глагол применяется, а другой – нет.
Глагол beginnen переводиться как “начинать”, так и “начинаться” и употребляется преимущественно в отношении неодушевленных предметов. Это – не железное правило, но всё-таки некая закономерность здесь прослеживается.
Глагол beginnen употребляется, когда речь идёт о начале каких-либо мероприятий и процессов.
1. Собрание начинается сегодня в 20 часов вечера – Die Versammlung beginnt heute um 20 Uhr abends
2. Сезон дождей во многих азиатских странах начинается летом – Die Regenzeit in vielen asiatischen Ländern beginnt im Sommer
3. Фильм начался уже давно – Der Film hat schon lange begonnen
Не забывайте, что an в глаголе anfangen является отделяемой приставкой. Если, например, в предложении, которое вы строите в настоящем времени, два глагола и anfangen в нём первый глагол, то приставка an отделяется и ставится не в самый конец (пример 1 ниже).
Глагол anfangen часто требует наличия в предложении второго глагола в инфинитиве (начальной форме): “Я начал работать”; “Они начали говорить на немецком” и тд.
При этом глагол, стоящий в русском языке в инфинитиве, может переводиться на немецкий язык существительным, перед которым будет стоять предлог mit (примеры 3 и 4 ниже).
1. Завтра я начну учить испанский язык – Morgen fange ich an Spanisch zu lernen
2. Он начал новую жизнь – Er hat ein neues Leben angefangen
3. Начинайте тренироваться – Fangen Sie an zu trainieren (Fangen Sie mit dem Training an)
4. Она начала курить – Sie hat mit dem Rauchen angefangen
beginnen
Inhaltsverzeichnis
beginnen (Deutsch ) [ Bearbeiten ]
Verb, unregelmäßig [ Bearbeiten ]
be·gin·nen, Präteritum: be·gann, Partizip II: be·gon·nen
[1] transitiv: etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen [2] intransitiv: sich in Bewegung setzen, starten, anfangen
mittelhochdeutsch beginnen, althochdeutsch pikinnan, vergleiche gotisch duginnan [Quellen fehlen] [1] „Seine Fliegerlaufbahn begann er mit 14 Jahren in einem Segelflugzeug, mit 18 hatte er die Lizenz als Motorflieger.“ [1] [1] Morgen beginne ich mit der Therapie. [1] Wir beginnen die Reise in Cuxhaven. [1] Wir dachten am nächsten Wochenende mit den Übungen zu beginnen. [2] Morgen beginnt meine Therapie. [2] Der Tag hat so schön begonnen. [2] Die Vorstellung hat doch noch gar nicht begonnen.
[1] die Arbeit beginnen, das Gespräch beginnen, die Rede beginnen, die Sitzung beginnen, mit den Verhandlungen beginnen [1] eine neue Arbeit beginnen, ein neues Leben beginnen [1] beginnen zu arbeiten, beginnen zu heulen, beginnen zu musizieren, beginnen zu singen [2] der Tag beginnt
Übersetzungen [ Bearbeiten ]
beginnen (Niederländisch ) [ Bearbeiten ]
Verb, regelmäßig stark [ Bearbeiten ]
IPA: [ bəˈɣɪnə(n) ] Hörbeispiele: beginnen (Info)
[1] ergativ: beginnen, etwas in Gang setzen, etwas starten [2] ergativ: beginnen zu anfangen zu
[1] Morgen begin ik met de therapie Morgen beginne ich mit der Therapie. [2] Het begon te regenen. Es hat angefangen zu regnen.
