bald 3 формы сравнения

Bald 3 формы сравнения

Степени сравнения gut, gern, viel

Ты уже знаешь, как образуются степени сравнения прилагательных и наречий. Степени сравнения позволяют сравнивать свойства существ и предметов.

Начальная форма в положительной степени: gut

Lisa kocht gut.

Max kocht besser als Lisa. Превосходная: Tarek kocht am besten.

Эти степени сравнения тебе уже известны:

Die Tasche mit den Flaschen ist schwer.

Nicos Tasche ist schwerer.

Der Koffer ist am schwersten.

Степени сравнения с умлаутом

Многие односложные прилагательные с корневыми гласными a, o или u в сравнительной и превосходной степени получают умлаут. К этой группе относится и прилагательное gesund, несмотря на то, что оно имеет два слога.

wärmer

Превосходная: am wärmsten

Превосходная степень с окончанием -esten

Когда прилагательное заканчивается на t, d, s, z, , sch или x, окончание в превосходной степени будет esten. Дополнительная гласная e облегчает произношение.

Источник

Сравнение прилагательных в немецком языке. Adjektiv Steigerung. Превосходные степени. Komparativ и Superlativ

Превосходные степени прилагательных: Komparativ и Superlativ. Исходная форма прилагательных называется Positiv.

Komparativ сравнивает 2-х человек или 2-е вещи:

Superlativ сравнивает минимум 3 человека и более, минимум 3 объекта и более и указывает на наивысшую ступень в сравнении:

Положительная, сравнительная или превосходная степень прилагательного может стоять перед существительным:

Das ist ein teurer Anzug. – Это дорогой костюм.
Ich will keinen teuren Anzug kaufen. – Я не хочу себе покупать костюм подороже.
Dieser Kunde kauft sich den teuersten Anzug. – Этот клиент покупает себе самый дорогой костюм.

Степень сравнения прилагательного может относиться к глаголу:

Образование степеней сравнения прилагательных

Positiv Komparativ Superlativ
am … sten der, die, das … ste
tief tief er am tief sten der, die, das tief ste
billig billig er am billig sten der, die, das billig ste
wichtig wichtig er am wichtig sten der, die, das wichtig ste
klein klein er am klein sten der, die, das klein ste
Positiv Komparativ Superlativ
am … esten der, die, das … ste
weit weit er am weit esten der, die, das weit este
hübsch hübsch er am hübsch esten der, die, das hübsch este
nass nass er am nass esten der, die, das nass este
breit breit er am breit esten der, die, das breit este

Прилагательные в немецком языке:

blind слепой
blöd тупой, глупый
dicht густой, плотный
echt настоящий
fest твердый, крепкий
fett жирный
feucht влажный
fies отвратительный, пошлый
fix постоянный
glatt скользкий, гладкий
heiß горячий
laut громкий
leicht легкий
leise тихий
mies подлый, плохой
mild мягкий
müde усталый
nett милый
rasch быстрый
sanft нежный
satt сытый
schlecht плохой
spät поздний
spitz острый
stolz гордый
weise мудрый
wild дикий
zart нежный

Особенности в степенях сравнения

Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с умлаутами:

Positiv Komparativ Superlativ
alt ä lter am ä ltesten
arm ä rmer am ä rmsten
groß gr ö ßer am gr ö ßten
jung j ü nger am j ü ngsten
kalt k ä lter am k ä ltesten
klug kl ü ger am kl ü gsten
kurz k ü rzer am k ü rzesten
lang l ä nger am l ä ngsten

Точно также изменяют на умлаут корневую гласную следующие прилагательные: d u mm, ges u nd, gr o b, h a rt, kr a nk, r o t, sch a rf, st a rk, schw a ch, w a rm.

Некоторые прилагательные образуют формы сравнения с изменениями в корне:

Positiv Komparativ Superlativ
dunkel dunkler am dunkelsten
edel edler am edelsten
gern lieber am liebsten
gut besser am besten
hoch höher am höchsten
nah näher am nächsten
teuer teurer am teuersten
viel / sehr mehr am meisten

Сравнение прилагательных

Одинаковые

Сравнение происходит в одном и том же падеже:

Hans ist so stark wie du. – Ганс такой же сильный, как и ты.
Dein Opa ist ebenso alt wie mein. – Твой дедушка такой же старый, как и мой.
Eva vermisst ihn ebenso sehr wie dich. – Ева скучает по нему также сильно, как по тебе.
Mit dem Ergebnis bin ich nicht so zufrieden wie du. – Я не так довольна результатом, как ты.
Die Birke kann nicht genau so hoch wie die Eiche sein. – Берёза не может быть такой же высокой, как дуб.

Неодинаковые

Сравнение происходит в одном и том же падеже:

Dein Zimmer ist viel größer als mein Zimmer. – Твоя комната намного больше, чем моя комната.
Er hat mehr Erfahrung als sein Kollege. – У него больше опыта, чем у его коллеги.
Draußen ist heute viel wärmer als gestern. – На улице сегодня гораздо теплее, чем вчера.
Beate braucht nicht so viel Zeit für diese Arbeit wie die anderen Schüler. – Беате нужно не так много времени для этой работы, как другим ученикам.
Meine Mutter kocht leider nicht so gut wie meine Oma. – Моя мама готовит, к сожалению, не так хорошо, как моя бабушка.

Когда нельзя построить степень сравнения

Например, на Земле огромное количество красивых мест, где хочется побывать. Какое из них самое? Много красивых женщин. Какая их них самая? Много интересных людей. Какой их них самый?

Der Film gehört zu einem der besten Werke von diesem Regisseur. – Фильм принадлежит к одной из лучших работ этого режиссера.
Barbara ist eine der weisesten Frauen der Welt. – Барбара – одна из самых мудрых женщин в мире.
Werner ist einer der schnellsten Sportler unserer Mannschaft. – Вернер – один самых быстрых спортсменов нашей команды.

Источник

Урок 28. Степени сравнения прилагательных.

Привет всем, с вами Егор и я рад приветствовать вас на очередном уроке немецкого языка. В прошлом уроке речь шла о склонении имён прилагательных и, чтобы завершить эту тему, я ещё расскажу вам о степенях сравнения имен прилагательных.

О чем же пойдет речь? К примеру, у нас есть прилагательное “высокий”, у него есть степени сравнения: “выше” и “самый высокий”. То есть, всего три формы.

В немецком языке у нас тоже три формы:

1. Positiv — это та форма прилагательного, которую мы видим в своем первоначальном виде: красивый, высокий, быстрый.
2. Komparativ — это сравнительная форма имен прилагательных: красивее, выше, быстрее. Мы используем её для сравнения:

• это яблоко красивее, чем то яблоко;

• моя машина быстрее, чем твоя машина.

3. Superlativ — высшая форма сравнения: самый красивый, самый высокий, самый быстрый.

Давайте разберемся, как строить эти формы. С Рositiv всё понятно. Это просто начальная форма прилагательного, в которой они пишутся в словаре. Нас же интересуют остальные две формы.

Для построения сравнительной степени нам просто нужно добавить к прилагательному суффикс “-er”. То есть у нас было “schön”, а стало “schöner”, было “schnell”, а стало “schneller”. Все очень просто.

Какие могут быть особенности?

В случае с односложными прилагательными (теми, у которых лишь одна гласная) у нас добавляется умляут для тех букв, к которым можно добавлять умляут, а именно: a, o, u:

И вторая особенность — у прилагательных, которые заканчиваются на -en, -el, -er, буква “e” в этих окончаниях при образовании Komparativ утрачивается:

Сравнительная степень часто используется с союзом “als” (чем):

• Er ist jünger als ich — он моложе, чем я;
• Mein Auto ist schneller als dein Auto — моя машина быстрее, чем твоя машина.

В то же время, если нам необходимо сказать, что что-то обладает тем же свойством, как и другой объект, то мы используем структуру “gleich so. ” или “genauso. ” + “. wie”. В этом случае у нас будет использоваться прилагательное в форме Positiv — в своей начальной форме:

• Mein Auto ist gleich so schnell wie deins — моя машина такая же быстрая, как твоя;
• Mein Haus ist genauso schön wie seins — мой дом такой же красивый, как и твой.

По сути, это всё, что нужно знать о сравнительной степени — Komparativ.

А теперь перейдем к превосходной форме Superlativ. У этой формы немного более сложная структура.

Для ее образования нам необходимо добавить перед прилагательным частичку “am”, а к самому прилагательному суффикс “-sten”:

Здесь у нас тот же принцип, который гласит, что к односложным прилагательным добавляется умляут в корневую гласную.

Естественно, не стоит заучивать все окончания, а нужно ориентироваться на то, как прилагательное звучит. Никто ведь не будет говорить “am ältsten” или “am öftsten”.

Я также говорил, что у прилагательных с окончаниями -en, -el, -er убирается буква “е” с этого окончания. Так вот: в превосходной степени этого уже не происходит:

Ведь здесь с буквой “е” все звучит достаточно милозвучно.

Как и в английском, есть и особые формы прилагательных, которые нужно просто выучить:

• gut – besser – am besten (хороший — лучше — наилучший);
• viel – mehr – am meisten (много — больше — больше всего);
• gern(e) – lieber – am liebsten (охотно — охотнее — охотнее всего);
• bald – eher – am ehesten (скоро — скорее — скорее всего);
• nah – näher – am nächsten (близко — ближе — ближе всего);
• hoch – höher – am höchsten (высоко — выше — выше всего).

Обратите внимание, что в последних двух прилагательных у нас добавляется буква “с” в Superlativ, а в форме Komparativ у hoch “-с-” выпадает.

Если говорить об исключениях, то есть несколько односложных прилагательных в которых умляут всё же не добавляется:

• klar — klarer — am klarsten (ясный — более ясный — самый ясный);
• stolz — stolzer — am stolzesten (гордый — более гордый — самый гордый).

Кроме того, умляуты не добавляются в прилагательные, которые имеют в корне “au”:

• laut — lauter — am lautesten (громкий — более громкий — самый громкий);
• faul — fauler — am faulsten (ленивый — более ленивый — самый ленивый).

Всё потому, что буквосочетание “äu” читается как [ой], и слова звучат уже не так красиво.

И последний момент, который нужно обсудить. Если вы смотрели предыдущий урок, то наверняка помните, что прилагательные не склоняются, когда они стоят справа от имени существительного:

• Das Auto ist schnell — машина быстрая;
• Das Haus ist hoch — дом высокий.

Но если прилагательное будет стоять слева от имени существительного, то нам нужно добавить окончание, которое зависит от артикля, рода и падежа:

• Das ist ein schnelles Auto — это быстрая машина;
• Das ist ein hohes Haus — это высокий дом.

Хочу обратить внимание на то, что при склонении у прилагательного “hoch” теряется буква “с” при склонении. То есть даже в начальной форме Positiv мы получаем “hohes” без буквы “с”.

Так вот, эти же окончания будут применимы к формам Komparativ и Superlativ, если прилагательные в этих формах будут стоять слева от имен существительных:

• ein schnelles Auto — ein schnelleres Auto — das schnellste Auto (быстрая машина — более быстрая машина — самая быстрая машина);
• ein hohes Haus — ein höheres Haus — das höchste Haus (высокий дом — более высокий дом — самый высокий дом).

Обратите внимание, что частички am в превосходной степени у нас уже нету. Вместо неё мы используем определенный артикль (das schnellste Auto).

Мы используем в данном случае окончание “-е”, ведь для определенного артикля, среднего рода именительного падежа окончание будет “-е”.

Если бы это был Dativ, мы бы говорили: “ich fahre mit dem schnellsten Auto” — “я еду на самой быстрой машине”. Ведь в Dativ и в Genitiv, независимо от рода имени существительного, мы получаем окончание “-en”.

На этом всё, я надеюсь, я смог доходчиво объяснить эту тему, и у вас не возникнет дополнительных вопросов.

Спасибо за внимание. Ставьте лайки и пишите комментарии. Своей активностью вы очень поддерживаете мой мини-проект.

Не забывайте про упражнения, если не хотите, чтобы информация забылась сразу же, как вы перейдете к следующему уроку:

Источник

Степени сравнения прилагательных

Что ещё за степени?

Прилагательные в немецком языке имеют степени сравнения. Например:

Meine Wohnung ist klein. – Моя квартира маленькая.
Прилагательное здесь в своей основной форме.

А вот сравнительная степень (Komparativ):

Deine Wohnung ist kleiner als meine. – Твоя квартира меньше чем моя.

Как образовать сравнительную степень?

Сравнительная степень прилагательного образуется прибавлением -er к основе слова. Обратите также внимание на слово als (чем).
Надо заметить, что ко многим коротким прилагательным при образовании сравнительной степени добавляется умлаут.

Кроме сравнительной, прилагательное имеет и превосходную степень (Superlativ). Например:

Sie ist das schönste Mädchen. – Она самая красивая девушка.

stepeni sravneniya prilagatelnyh krasaviza

При употреблении превосходной формы уже нужен определенный артикль, так как мы имеем дело с чем-то единственным в своем роде, а значит, конкретным, определенным. Правда, в редких случаях превосходная степень может обозначать не только нечто единственное в своем роде, но и просто высшее качество. Тогда возможен неопределенный артикль (или отсутствие артикля – во множественном числе – как показатель неопределенности):

Dieser Betrieb besitzt modernste Maschinen. – Это предприятие обладает самыми современными станками.

Те же прилагательные, которые получали Umlaut в сравнительной степени, получают его и в превосходной:

Aber Anne hat noch längere Haare.
(
Но у Анны еще более длинные волосы.)

Как склоняются такие прилагательные?

mit dem schönsten Mädchen – с самой красивой девушкой.

Прилагательные, основа которых оканчивается на -t, – d, – sch, – s, – ß, – z в превосходной степени перед -st вставляют -e- (что не нужно специально запоминать – иначе вы и не выговорите):

der kälteste Januar seit zehn Jahren. – Самый холодный январь за последние 10 лет;

Der kürzeste Weg ist nicht immer der beste. – Самый короткий путь – не всегда самый лучший.

stepeni sravneniya prilagatelnyh korotkii put

Das ist das Schönste, was es gibt. – Это самое прекрасное, что только есть.

Unser Ältester (unsere Älteste) arbeitet bei der Bank. – Наш (самый) старший (сын) (наша старшая дочь) работает в (дословно: при) банке.

Wer ist der Nächste? – Кто следующий (дословно: ближайший)?

Прилагательные на -el, -er теряют, сокращают это -e– не только в позиции перед существительным, но и в сравнительной степени. Превосходная степень остается без изменений:

dunkel (темно), der dunkle Keller (темный погреб), es wird dunkler (становится темнее), es ist am dunkelsten (темнее всего);

teuer (дорого), der teure Mantel (дорогое пальто), er ist teurer (он дороже),

er ist am teuersten (он дороже всего, всех).

Прилагательное в сравнительной степени может стоять и перед существительным, быть определением к нему. Сравните:

ein billigerer Wagen – более дешевая машина;

ein großes Haus – большой дом,

ein größeres Haus – бóльший дом;

eine kleine Wohnung – маленькая квартира,

eine kleinere Wohnung – мéньшая квартира:

Wir suchen eine kleinere (größere) Wohnung. – Мы ищем мéньшую (бóльшую) квартиру.

ein billigerer Computer, der billigere Computer (более дешевый);

viele billigere Computer, diese billigeren Computer (множественное число – неконкретное или конкретное);

Ich brauche einen billigeren Computer. – Мне нужен более дешевый компьютер (изменился артикль).

stepeni sravneniya prilagatelnyh computer

Хотите выучить немецкий, но все откладываете? Или пытаетесь учить самостоятельно, но топчитесь на месте? А может вам нужна помощь преподавателя? День бесплатных онлайн-уроков в Deutsch Online для разных уровней. После бесплатного урока вы будете: спрягать глаголы, строить простые и сложные предложения, выучите местоимения и новую лексику, самостоятельно составите рассказ о себе. Лучше один раз увидеть, чем долго сомневаться! Запишитесь прямо сейчас, тем более это ничего не стоит.

Прилагательное в сравнительной степени может превратиться и в существительное. Сравните:

Nichts Interessantes. – Ничего интересного.

Es gibt nichts Interessanteres als Fußball. – Нет ничего более интересного, чем футбол.

Haben Sie nicht etwas Billigeres? – У Вас нет чего-нибудь подешевле?

Der Klügere gibt nach. – (Более) умный уступает.

Стоит заметить также, что прилагательное в сравнительной степени может иногда означать не сравнение, а просто ослабленное качество:

eine kleine Stadt (маленький город) – eine kleinere Stadt (небольшой город

eine alte Frau (старая женщина) – eine ältere Frau (пожилая женщина

lange Zeit (долгое, длительное время) – längere Zeit (продолжительное время

То есть: не меньше, не старше и не длинней, а наоборот, немного больше маленького, моложе старшего и короче длинного.

Исключения

Нетипично образуют сравнительные формы прилагательные:

hoch – höher – am höchsten (высокий – выше – выше всех),

nah – näher – am nächsten (близкий – ближе – ближе всего, всех).

Кроме того, есть несколько прилагательных, у которых степени сравнения представляют собой вообще другие слова. Их нужно запомнить:

gut – besser – am besten (хорошо – лучше – лучше всего, всех),

viel – mehr – am meisten (много – больше – больше всего, всех).

А также наречия (несклоняющиеся характеризующие слова):

wenig – minder – am mindesten (мало – меньше – меньше всего),

gern – lieber – am liebsten (охотно – охотнее – охотнее всего),

bald – eher – am ehesten (скоро – скорее – скорее всего).

Источник

Степени сравнения прилагательных

Степени сравнения прилагательных

Прилагательное в основной форме (der Positiv) не выражает степени качества.

Прилагательное имеет следующие степени сравнения:
сравнительную (der Komparativ)
превосходную (der Superlativ)
суперпревосходную (absolute: Superlativ/Elativ)
Основная форма (der Positiv)

При сравнении одного и того же признака 2 предметов обозначает, что этот признак присущ предметам в одинаковой степени. В этом случае используется союз sowie:
Die Frau ist alt
Die Frau ist so alt wie meine Mutter.

При образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения большинство односложных прилагательных с корневыми гласными a, -o, -u принимают умлаут:
alt – älteram ältesten
groß – größeram größten
jung – jüngeram jüngsten

2.Превосходная степень (der Superlativ, второй уровень).

В атрибутивной форме (согласование с сущ.) превосходной степени прилагательное склоняется и употребляется с определенным артиклем:
Der heißeste Monat ist der Juli- Июль самый жаркий месяц

В предикативной (им. часть сказ.) форме прилагательное принимает окончание n и употребляется с частицей am:
Dieser Mann ist am am ältesten

Степени сравнения прилагательных (продолжение).

Превосходная степень показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в наивысшей степени по сравнению с другими:
Er ist der beste Schüler in der Klasse- Он лучший ученик в классе
Sie ist die schönste Frau in der Stadt – Она самая красивая женщина в городе

3. Суперпревосходная степень (absolute: Superlativ/Elativ).

Употребляется без сравнения и указывает на очень высокую степень. Совпадает по форме с превосходной, но в отличии от неё может употребляться без артикля. Часто носит идиоматический характер.

in höchster Eile (в большой спешке), mit den herzlichsten Grüßen («с сердечными приветами»)— идиоматическое выражение, часто используемое в конце неофициального, дружеского письма.

Примечания:

2. У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умлаутом, так и без:
glatt- glätteram glättesten
glatt- glatteram glattesten

3. Запомните степени сравнения 6 прилагательных:

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

А вот еще кое-что интересное для вас:

  • Для чего нужен дубликаты госномера авто. 10 причин сделать себе его
  • Разновидности похоронных бюро и сферы их деятельности
  • Как быстро изучить английский язык? Плюсы и минусы онлайн школы по изучения языков
  • Эффективное создание текста вакансии: ключевые шаги и рекомендации
  • Размещение серверов в дата-центрах: преимущества и недостатки

  • 0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Cornelia hat lange Haare.
    (У Корнелии длинные волосы)