Глагол arrive в английском языке

Перевод arrive с английского на русский
Примеры
3 формы глагола с транскрипцией
| Base Form Инфинитив | Past Simple 2-ая форма | Past Participle 3-ая форма (Причастие прошедшего времени) | Gerund Герундий |
|---|---|---|---|
| arrive | arrived | arrived | arriving |
| [əˈraɪv] | [əˈraɪvd] | [əˈraɪvd] | [əˈraɪvɪŋ] |
| [əˈraɪv] | [əˈraɪvd] | [əˈraɪvd] | [əˈraɪvɪŋ] |
Тренажёр спряжения для запоминая форм
Чтобы настройки вступили в силу, необходимо перезапустить тренажер.
Перезапустить
Спряжение arrive в английском языке во всех временах, лицах и числах
Simple Tense — Простое (неопределенное) время
Present Simple
Простое настоящее
Past Simple
Простое прошедшее
Future Simple
Простое будущее
Continuous Tense — Длительное время
Present Simple Continuous
Настоящее длительное
Past Simple Continuous
Прошедшее длительное
Future Simple Continuous
Будущее длительное
Perfect Tense — Совершенное время
Present Perfect
Настоящее совершенное
Past Perfect
Прошедшее совершенное
Future Perfect
Будущее совершенное
Perfect Continuous Tense — Длительное совершенное время
Present Perfect Continuous
Настоящее совершенное длительное
Past Perfect Continuous
Прошедшее совершенное длительное
Future Perfect Continuous
Будущее совершенное длительное
Conditional — Условное наклонение
Imperative — Повелительное наклонение
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He arrived late as usual.
Он, как обычно, опоздал.
He arrived home at six o’clock.
Он пришёл домой в шесть часов.
The card arrived on my birthday.
Открытка пришла на мой день рождения.
When her wedding day arrived, she was really nervous.
Когда наступил день её свадьбы, она очень нервничала.
When did the new teacher arrive on the scene?
Когда появился новый учитель?
Since computers arrived, my job has become much easier.
С тех пор как появились компьютеры, моя работа стала намного легче.
He is a younger man, and has only arrived comparatively recently.
Он ещё молод, и добился признания сравнительно недавно.
He arrived after dark.
Он приехал, когда было уже темно.
I’ll arrive on Monday and leave on Friday.
Я приеду в понедельник и уеду в пятницу.
Call me after you arrive.
Позвоните мне после того, как приедете.
They will arrive in a month.
Они приедут через месяц.
We failed to arrive in time.
Мы не смогли приехать вовремя.
Call me before you arrive.
Позвоните мне, прежде чем вы приедете.
She arrived home at 7 o’clock.
Она приехала домой в семь часов.
The mail hasn’t arrived yet.
Почта ещё не пришла.
She was the first to arrive.
Она приехала первой.
He will arrive next Saturday.
Он приедет в следующую субботу.
We will arrive sometime next week.
Мы прибудем (в один из дней) на следующей неделе.
I aim to arrive at noon
Я намерен прибыть в полдень
Sharon’s baby arrived just after midnight.
Ребенок Шерон родился сразу после полуночи.
They arrived late at the party.
Они опоздали к началу вечеринки.
‘When did they arrive?’ ‘I don’t know.’
— Когда они приехали? — Я не знаю.
The president is to arrive at 9.30.
Президент должен приехать в 9-30.
The letter failed to arrive.
Письмо так и не прибыло.
We should arrive between 9 and 10 o’clock.
Мы должны быть на месте между девятью и десятью часами.
James was the first to arrive.
Джеймс прибыл первым.
The guests will arrive any minute now.
Гости прибудут с минуты на минуту.
Their flight is due to arrive at 11:30.
Их рейс должен прибыть в 11:30
By the time the police arrived on the scene, the burglars had fled.
К тому времени, когда полиция прибыла на место происшествия, грабители скрылись.
We expect them to arrive momentarily.
Мы думаем, что они вот-вот /с минуты на минуту/ приедут.
Примеры, ожидающие перевода
The merchandise will arrive by truck at noon.
We will parachute supplies in after you arrive.
There’s always a lot to do when spring arrives.
Спряжение глагола «to arrive» (Английский язык)
Глагол to arrive – правильный глагол в английском языке, в переводе на русский означает: прибывать; достигать; наступать.
| Infinitive | to arrive |
|---|---|
| Simple past | arrived |
| Past participle | arrived |
| -s | arrives |
| -ing | arriving |
Arrive in present simple
Утверждение
He arrives
She arrives
It arrives
Отрицание
He does not arrive
She does not arrive
It does not arrive
They do not arrive
Вопрос
Does he arrive?
Does she arrive?
Does it arrive?
Arrive in present continuous
Утверждение
He is arriving
She is arriving
It is arriving
Отрицание
You are not arriving
He is not arriving
She is not arriving
It is not arriving
We are not arriving
You are not arriving
They are not arriving
Вопрос
Is he arriving?
Is she arriving?
Is it arriving?
Arrive in present perfect
Утверждение
He has arrived
She has arrived
It has arrived
Отрицание
I have not arrived
You have not arrived
He has not arrived
She has not arrived
It has not arrived
We have not arrived
You have not arrived
They have not arrived
Вопрос
Has he arrived?
Has she arrived?
Has it arrived?
Arrive in present perfect continuous
Утверждение
I have been arriving
You have been arriving
He has been arriving
She has been arriving
It has been arriving
We have been arriving
You have been arriving
They have been arriving
Отрицание
I have not been arriving
You have not been arriving
He has not been arriving
She has not been arriving
It has not been arriving
We have not been arriving
You have not been arriving
They have not been arriving
Вопрос
Have I been arriving?
Have you been arriving?
Has he been arriving?
Has she been arriving?
Has it been arriving?
Have we been arriving?
Have you been arriving?
Have they been arriving?
Arrive in past simple
Утверждение
He arrived
She arrived
It arrived
Отрицание
You did not arrive
He did not arrive
She did not arrive
It did not arrive
You did not arrive
They did not arrive
Вопрос
Did he arrive?
Did she arrive?
Did it arrive?
Arrive in past continuous
Утверждение
He was arriving
She was arriving
It was arriving
They were arriving
Отрицание
I was not arriving
You were not arriving
He was not arriving
She was not arriving
It was not arriving
We were not arriving
You were not arriving
They were not arriving
Вопрос
Was he arriving?
Was she arriving?
Was it arriving?
Were they arriving?
Arrive in past perfect
Утверждение
He had arrived
She had arrived
It had arrived
Отрицание
You had not arrived
He had not arrived
She had not arrived
It had not arrived
We had not arrived
You had not arrived
They had not arrived
Вопрос
Had he arrived?
Had she arrived?
Had it arrived?
Arrive in past perfect continuous
Утверждение
I had been arriving
You had been arriving
He had been arriving
She had been arriving
It had been arriving
We had been arriving
You had been arriving
They had been arriving
Отрицание
I had not been arriving
You had not been arriving
He had not been arriving
She had not been arriving
It had not been arriving
We had not been arriving
You had not been arriving
They had not been arriving
Вопрос
Had I been arriving?
Had you been arriving?
Had he been arriving?
Had she been arriving?
Had it been arriving?
Had we been arriving?
Had you been arriving?
Had they been arriving?
Arrive in future simple
Утверждение
He will arrive
She will arrive
It will arrive
Отрицание
You will not arrive
He will not arrive
She will not arrive
It will not arrive
We will not arrive
You will not arrive
They will not arrive
Вопрос
Will he arrive?
Will she arrive?
Will it arrive?
Arrive in future continuous
Утверждение
I will be arriving
You will be arriving
He will be arriving
She will be arriving
It will be arriving
We will be arriving
You will be arriving
They will be arriving
Отрицание
I will not be arriving
You will not be arriving
He will not be arriving
She will not be arriving
It will not be arriving
We will not be arriving
You will not be arriving
They will not be arriving
Вопрос
Will I be arriving?
Will you be arriving?
Will he be arriving?
Will she be arriving?
Will it be arriving?
Will we be arriving?
Will you be arriving?
Will they be arriving?
Arrive in future perfect
Утверждение
I will have arrived
You will have arrived
He will have arrived
She will have arrived
It will have arrived
We will have arrived
You will have arrived
They will have arrived
Отрицание
I will not have arrived
You will not have arrived
He will not have arrived
She will not have arrived
It will not have arrived
We will not have arrived
You will not have arrived
They will not have arrived
Вопрос
Will I have arrived?
Will you have arrived?
Will he have arrived?
Will she have arrived?
Will it have arrived?
Will we have arrived?
Will you have arrived?
Will they have arrived?
Arrive in future perfect continuous
Утверждение
I will have been arriving
You will have been arriving
He will have been arriving
She will have been arriving
It will have been arriving
We will have been arriving
You will have been arriving
They will have been arriving
Отрицание
I will not have been arriving
You will not have been arriving
He will not have been arriving
She will not have been arriving
It will not have been arriving
We will not have been arriving
You will not have been arriving
They will not have been arriving
Вопрос
Will I have been arriving?
Will you have been arriving?
Will he have been arriving?
Will she have been arriving?
Will it have been arriving?
Will we have been arriving?
Will you have been arriving?
Will they have been arriving?
Arrive in conditional present
Утверждение
He would arrive
She would arrive
It would arrive
Отрицание
I would not arrive
You would not arrive
He would not arrive
She would not arrive
It would not arrive
We would not arrive
You would not arrive
They would not arrive
Вопрос
Would he arrive?
Would she arrive?
Would it arrive?
Arrive in conditional present progressive
Утверждение
I would be arriving
You would be arriving
He would be arriving
She would be arriving
It would be arriving
We would be arriving
You would be arriving
They would be arriving
Отрицание
I would not be arriving
You would not be arriving
He would not be arriving
She would not be arriving
It would not be arriving
We would not be arriving
You would not be arriving
They would not be arriving
Вопрос
Would I be arriving?
Would you be arriving?
Would he be arriving?
Would she be arriving?
Would it be arriving?
Would we be arriving?
Would you be arriving?
Would they be arriving?
Arrive in conditional perfect
Утверждение
I would have arrived
You would have arrived
He would have arrived
She would have arrived
It would have arrived
We would have arrived
You would have arrived
They would have arrived
Отрицание
I would not have arrived
You would not have arrived
He would not have arrived
She would not have arrived
It would not have arrived
We would not have arrived
You would not have arrived
They would not have arrived
Вопрос
Would I have arrived?
Would you have arrived?
Would he have arrived?
Would she have arrived?
Would it have arrived?
Would we have arrived?
Would you have arrived?
Would they have arrived?
Arrive in conditional perfect progressive
Утверждение
I would have been arriving
You would have been arriving
He would have been arriving
She would have been arriving
It would have been arriving
We would have been arriving
You would have been arriving
They would have been arriving
Отрицание
I would not have been arriving
You would not have been arriving
He would not have been arriving
She would not have been arriving
It would not have been arriving
We would not have been arriving
You would not have been arriving
They would not have been arriving
Вопрос
Would I have been arriving?
Would you have been arriving?
Would he have been arriving?
Would she have been arriving?
Would it have been arriving?
Разница между leave, go, come, reach, arrive, get, return
Рассмотрим случаи употребления глаголов, схожих по значению, а также приведем примеры устойчивых выражений с ними.

Глагол to leave
Значение глагола leave — «покидать», «оставлять». Обратите внимание, что leave — неправильный глагол, его вторая и третья формы — left.
She left China and moved to Europe, however it was not easy. — Она покинула Китай и переехала в Европу, хотя это было нелегко.
You can leave everything as it is and start a new life in the new city. — Ты можешь оставить все как есть и начать новую жизнь в новом городе.
С глаголом leave чаще всего употребляются предлоги to и for:
I’m leaving India to start a new life in Europe. — Я покидаю Индию, чтобы начать новую жизнь в Европе.
What time are you leaving for work? — Во сколько ты выезжаешь (отправляешься) на работу?
Также в английском языке есть фразовый глагол to leave something to/for somebody (оставлять что-либо на кого-то; оставлять что-то кому-то).
I have no time to finish the project. Do you think I can leave it to Marge? — У меня нет времени завершать этот проект. Как ты думаешь, я могу оставить его на Мардж?
I’ve left the letter for you. — Я оставил письмо для тебя.
Глагол to go
Go — один из самых часто употребляемых глаголов в английском языке. Основное значение — «идти», «ехать». Отметим, что go — неправильный глагол с формами went и gone. Добавляя к нему различные предлоги, мы получаем разные оттенки значений:
I want to go to the pub with my friends at the weekend. — Я хочу пойти в паб с моими друзьями на выходных.
Are you going out tonight? — Ты пойдешь гулять сегодня вечером?
These people went through many difficulties during the war period. — Эти люди прошли через много сложностей в военный период.
Глагол go нередко встречается в сочетании с наречием back: to go back (возвращаться назад).
Do you think you’ll ever go back to London? — Как ты думаешь, ты когда-нибудь вернешься в Лондон?
В некоторых случаях глагол go употребляется без предлога, например: go home (идти домой), go abroad (уезжать за границу).
We should go abroad on holiday this year. — В этом году нам стоит поехать в отпуск за границу.
Список можно было бы продолжить, но в остальных случаях глагол теряет первичное значение «идти/ехать».
Глагол to come
Глагол come переводится как «приходить», «приезжать», он означает окончание пути, приближение к пункту назначения. Вторая и третья формы неправильного глагола — came и come.
Рассмотрим несколько фраз и выражений с come:
If you come over tomorrow after work, I’ll help you with your project. — Если ты заглянешь завтра после работы, я помогу тебе с проектом.
We’re going to the party. Want to come along? — Мы на вечеринку. Хочешь пойти с нами?
Cleaning his room, I came across some suspicious money in the paper. — Убирая в его комнате, я наткнулась на подозрительные деньги в бумаге.
This new information came up during the meeting, no one was ready for it. — Эта новая информация появилась во время совещания, никто не был готов к ней.
Студенты начальных уровней часто путают между собой глаголы go и come. Go означает движение от (away) говорящего, тогда как come подразумевает движение к (towards) говорящему.
My boyfriend is coming to see me next month. — Мой бойфренд приедет навестить меня в следующем месяце.
I need to go to the bank this morning. — Мне нужно пойти в банк этим утром.
Как тут не вспомнить философское высказывание, которое отлично иллюстрирует разницу между глаголами.
People come and go. That’s life. — Люди приходят и уходят.Это жизнь.
I had a great time in Paris. I hope I will be able to come back next year. — Я хорошо провел время в Париже. Надеюсь, я смогу вернуться в следующем году. (предполагается, что говорящий еще в Париже, но уже скоро ему нужно уезжать)
I hope I will be able to go back to Paris next year. — Надеюсь, в следующем году у меня будет возможность снова поехать в Париж. (предполагается, что говорящий уже не в Париже)
Глаголы to reach, to arrive, to get
Глаголы reach, get и arrive очень похожи. Используя их, говорящий подразумевает достижение конечной цели, места назначения: I reached my goal (я достиг цели), I arrived home (я вернулся домой), I finally got there (я наконец добрался туда).
Despite the snowfall our plane reached the airport and landed safe and sound. — Несмотря на сильный снегопад, наш самолет достиг аэропорта и совершил посадку в полной безопасности.
We couldn’t reach the agreement, because the partners were really stubborn. — Нам не удалось достичь соглашения, потому что партнеры очень упрямы.
Глагол arrive — добираться до места назначения, прибывать. Он часто используется в тех случаях, когда говорится о прибытии транспорта.
The bus arrived on schedule, in spite of the bad weather. — Автобус прибыл по расписанию, несмотря на плохую погоду.
Arrive — правильный глагол. Он часто употребляется с предлогами in, at и from:
I arrived in Britain just before Christmas. — Я прибыл в Британию как раз перед Рождеством.
John arrived at the hotel, put his luggage and almost immediately rushed to the meeting. — Джон прибыл в отель, положил свой багаж и почти сразу поспешил на встречу.
Однако в словосочетании to arrive home (прибывать/возвращаться домой) предлог не нужен.
He arrived home in the morning. — Он вернулся домой утром.
He arrived from London, however originally he is from Mumbai. — Он прибыл из Лондона, хотя изначально он из Мумбая.
Глагол arrive может использоваться в значении «приходить к какому-либо соглашению», «делать выводы».
After much consideration, they have arrived at a decision. — После долгого обдумывания, они пришли к соглашению.
Глагол get имеет много значений, но только в сочетании с предлогом to может быть синонимом reach и arrive. Get — более разговорный глагол, поэтому часто употребляется в беседах на бытовые темы. Отметим, что get — неправильный глагол, его вторая и третья формы — got. Чаще всего get употребляется с предлогом to и наречием back:
I’ll write you when I get back. — Я напишу тебе, когда вернусь.
В словосочетании to get home (возвращаться домой) предлог не требуется.
Clean your room when you get home! It looks like a dog kennel. — Убери в своей комнате, когда вернешься домой! Она выглядит, как собачья конура.
Глагол to return
Return означает «вернуться». Этот глагол относится больше к прибытию, чем к отправлению. Обратим внимание на структуру глагола: в английском приставка re- означает «делать что-либо заново» или «возвращаться к какому-либо состоянию или месту». Слово return чаще употребляется в формальной беседе, чем в разговорной речи.
He returned to New York after 5 years of volunteer work in Africa. — Он вернулся в Нью-Йорк после 5 лет волонтерской работы в Африке.
Глагол return используется с предлогами to и from. Предлог to указывает на то, куда вернулся человек, а from — откуда.
The traveller returned from the North Pole and became a national hero. — Путешественник вернулся с Северного полюса и стал национальным героем.
Надеемся, теперь вы сможете легко выбирать подходящее слово. Для тренировки и закрепления изученного, предлагаем пройти небольшой тест.
